A male street performer walking a tightrope.
|
Un artista de carrer caminant per una corda fluixa.
|
Font: Covost2
|
The men are walking barefoot on a tightrope.
|
Uns homes caminen descalços per la corda fluixa.
|
Font: Covost2
|
A man in a swimsuit walks on a tightrope.
|
Un home amb vestit de bany camina per una corda fluixa.
|
Font: Covost2
|
To be both is a tremendous balancing act and you have skilfully negotiated the tightrope.
|
Ser totes dues coses és un tremend acte d’equilibrisme i vostè ha sabut negociar amb habilitat en la corda fluixa.
|
Font: Europarl
|
Nothing is criminal; there is no such thing as treason; wherefore, every one thinks himself at liberty to act as he pleases.
|
No hi ha res criminal; no hi ha res que es puga dir traïció; en conseqüència, tothom es creu alliberat per a actuar com li plaga.
|
Font: riurau-editors
|
We act consistently, because for the sake of introducing an endless and uninterrupted peace, do we bear the evils and burdens of the present day.
|
Actuem de manera consistent, perquè, per a introduir una pau ininterrompuda i sense fi, suportem els mals i les càrregues del present.
|
Font: riurau-editors
|
This will point out the convenience of their consenting to leave the legislative part to be managed by a select number chosen from the whole body, who are supposed to have the same concerns at stake which those have who appointed them, and who will act in the same manner as the whole body would act were they present.
|
Això assenyalarà la conveniència de consentir que la part legislativa siga dirigida per un selecte nombre d’elegits de tot el grup, que se suposa que tenen els mateixos interessos en joc que els qui els han nomenat, i que actuaran de la mateixa manera que tot el grup actuaria si fossen presents.
|
Font: riurau-editors
|
I’m walking a tightrope, man.
|
Estic en la corda fluixa, nano.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Among them are clowns, magicians, dancers of many types of dances, trapeze artists, jugglers, tightrope walkers, and so on.
|
Entre ells trobem pallassos, mags, ballarins de molts tipus de balls, trapezistes, malabaristes, equilibristes, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Act 47/2003, of 26 November, General Budgetary Act.
|
Llei 47/2003, de 26 de novembre, general pressupostària.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|